• En 1999, trois ans après la sortie du 5ème épisode de la saga d'héroique fantasy Fantaghiro et alors que les fans attendent
    impatiemment un sixième opus, la société Mediaset (qui détient les droits de la série) commande à B.R.B international une série animée
    en 26 épisodes basée sur la mini-série de Lamberto Bava, elle-même inspirée de la fable italienne "Fantaghiro personna bella".
    Prenant quelques "libertés" (pour ne pas dire se détache complètement de l'histoire) sur la saga originelle on y retrouve tout de même
    la plupart des personnages principaux comme le prince Romualdo et ses acolytes Ivaldo et Cataldo, Crin d'or (le cheval de fantaghiro),
    la reine noire, Tarabas, Darken... Cependant, parmi ces personnages et contrairement aux téléfilms, certains ne tiennent désormais
    qu'un rôle mineur comme par exemple Tarabas, ou apparaissent sous d'autres formes ou d'autres noms. La sorcière blanche est toujours
    présente mais sous la forme de deux personnages distincts: une oie et la fée blanche. Enfin les serviteurs de la reine noire Saetta et Fulmine
    apparaissent dans la série animée sous la forme d'un lutin et d'un chat et accompagnent Fantaghiro dans ses aventures.

    Par la suite, verra le jour en 2001 un long métrage intitulé:
    "
    Fantaghirò: alla ricerca del Quorum".

     Fantaghiro:

    Série TV Italo-Espagnole (1999)
    Co-produite par: B.R.B International/Mediaset/Telecinco/Planeta 2010

    Résumé:

    Depuis de longues années, les royaumes de Tuan et de Dana se livrent une guerre sans merci, qui sert les intérêts des forces du mal. Mais la sorcière blanche à prédit qu'un enfant naitra et ramènera la paix entre les deux royaumes ennemis. Personne n'aurait imaginer que cette enfant serait en réalité la princesse Fantaghiro. Jeune fille rebelle et sauvage, elle devra user de son courage pour combattre les armés de la reine noire et du cruel Darken et ainsi ramener la paix et l'amour.

    Liste des épisodes:

    01) La prophétie  (vo. La profezia)
    02) La grotte de la bête sacrée  (vo. La grotta della bestia sacra)
    03) Le chevalier rouge  (vo. Il cavaliere rosso)
    04) Le duel  (vo. Il duello)
    05) La proie du chasseur  (vo. La preda del cacciature)
    06) Au secours du Kuorom  (vo. Al soccorso di Kuorom)
    07) La forêt des elfes  (vo. La foresta degli elfi)
    08) Cœur de pierre  (vo. Cuore di pietra)
    09) La tornade  (vo. Il tornado)
    10) Le capitaine Barbe Rouge  (vo. Il capitano Barba Rossa)
    11) Le Cavalier de la haine  (vo. Il cavaliere dell'odio)
    12) L'eau de la vie  (vo. L'acqua della vita)
    13) Le pirate sans peur  (vo. Il pirata senza paura)
    14) Le génie du mal  (vo. Il genio del male)
    15) L'épreuve de Tarabas  (vo. La prova di Tarabas)
    16) Dans la gueule du diable  (vo. Nella gola del diavolo)
    17) Le cimetière des dragons  (vo. Il cimitero dei dragoni)
    18) Au cœur de la glace  (vo. Al cuore del ghiaccio)
    19) Le grimoire aux mille sortilèges  (vo. Lo scritto ai mille sortilegi)
    20) Les armes de la paix  (vo. Le armi della pace)
    21) Le jardin magique  (vo. Il giardino magico)
    22) Les pierres de Tacorice  (vo. Le pietre di Tacorice)
    23) La sève de vie  (vo. La linfa di vita)
    24) L'elfe noir  (vo. L'elfo nero)
    25) Le diamant rouge  (vo. Il diamante rosso)
    26) La victoire de l'amour  (vo. La vittoria dell'amore)

    Lien vers les épisodes en français:

    https://www.youtube.com/watch?v=XVcUYeShXeo&list=PLF6064E803B5A975C


    votre commentaire
  •  Voici le générique d'ouverture interprété par Cristina d'Avena, musique de Gianfranco Fasano,
    textes de Alessandra Valeri Manera. Cristina d'Avena est également l'interprête de presque tous les dessins-animé en Italie,
    comme par exemple Lady Oscar, Princesse Sarah (en français également !)...



    Paroles:

    Fantaghirò ohohohoh..., Fantaghirò ohohohoh...
    Principessa, nei tuoi occhi
    c'è la luce magica della verità
    e la purezza
    della neve a fiocchi.

    Principessa, nel tuo cuore
    pulsa e batte il fremito della libertà
    e la passione di un vero e grande amore.
    Fantaghirò, Fantaghirò
    La vita è tutta un'avventura
    Fantaghirò rischiarerai la selva oscura
    Fantaghirò, Fantaghirò
    Si leva in alto la tua spada
    Fantaghirò, guarda laggiù
    C'è Romualdo sulla strada
    che fai tu, che fai tu

    Fantaghirò ohohohoh..., Fantaghirò ohohohoh...

    Principessa, la tua storia
    scalpita e galoppa tra il sogno e la realtà
    mentre corri verso la vittoria.

    Fantaghirò, Fantaghirò
    La vita è tutta un'avventura
    Fantaghirò, rischiarerai la selva oscura.
    Fantaghirò, Fantaghirò
    Si leva in alto la tua spada
    Fantaghirò, guarda laggiù
    C'è Romualdo sulla strada
    che fai tu, che fai tu

    Fantaghirò ohohohoh..., Fantaghirò ohohohoh...
    Fantaghirò, guarda laggiù
    C'è Romualdo sulla strada
    che fai tu, che fai tu

    Fantaghirò ohohohoh..., Fantaghirò ohohohoh...
    Fantaghirò, Fantaghirò, Fantaghirò, ...


    Traduction française:


    Fantaghirò ohohohoh..., Fantaghirò ohohohoh...

    Princesse, dans tes yeux
    il y a la lumière magique de la vérité
    et la pureté d'un flocon de neige.
    Princesse, dans ton coeur
    bat le frémissement de la liberté
    et la passion d'un véritable et grand amour.
    Fantaghirò, Fantaghirò
    La vie est toute une aventure
    Fantaghirò tu éclaireras la forêt obscure
    Fantaghirò, Fantaghirò
    ton épée se lève haut dans le ciel
    Fantaghirò regarde là-bas !
    Romualdo est sur le chemin
    que fais-tu, que fais-tu

    Fantaghirò ohohohoh..., Fantaghirò ohohohoh...
    Princesse, ton histoire
    trotte et galope entre le rêve et la réalité
    pendant que tu cours vers la victoire.
    Fantaghirò, Fantaghirò
    La vie est toute une aventure
    Fantaghirò tu éclaireras la forêt obscure
    Fantaghirò, Fantaghirò
    ton épée se lève haut dans le ciel
    Fantaghirò regarde là-bas !
    Romualdo est sur le chemin
    que fais-tu, que fais-tu

    Fantaghirò ohohohoh..., Fantaghirò ohohohoh...
    Fantaghirò regarde là-bas !
    Romualdo est sur le chemin
    que fais-tu, que fais-tu

    Fantaghirò ohohohoh..., Fantaghirò ohohohoh...
    Fantaghirò, Fantaghirò, Fantaghirò, ...


    2 commentaires


    Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
    Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique